View Single Post
  #1  
Old 01-27-2009, 04:23 AM
KiwiJochen KiwiJochen is offline
Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: Switzerland
Posts: 2,575
KiwiJochen is on a distinguished road
NavCoder in American English (EN-US)

OK, I need some help

To assist my American friends I want to also make NavCoder in gold old EN-US

Eg: Color instead of colour
Spelling is easy - my spell checker will catch all the differences between US and GB English

But terminology for the car is hard, for example:
I say parking lights - do you say positioning lights or clearance lights?

I say high and low beam, what do USA people say?

I say boot, you say trunk.

If you are a NavCoder user and have seen such English inconsistencies (for you) in NavCoder, could you please tell me what they are.

Respond to this forum message or send me an email.

Thanks, KJ.

Thanks guys!
Reply With Quote

Sponsored Links