Quote:
Originally Posted by diyanich
Странно читать именно " сношение" особенно в таком серьёзном документе,очень интересен вариант даже официального перевода данной конвенции.
Даже пришлось погуглить
|
Да Серёга, "сношение" было неиссякающим источником приколов - американцы ньюанса не знали, я своим конечно же объяснил, тащились по полной, зато карточку называли "картУшка", с ударением на "У", почти картошка... в моих российских правах я вообще родился в США... и согласно двустороннему договору, при остановке ГИББД, дышать в дыхалку на алкоголь не должен, даже если пьян в стельку... менты конечно этому не радовались, но вынуждены были отпускать...
Sure thing, Sergey, the "intercourse" has been a source of a lot of fun - our folks did not know the linguistic difference but i had explained it to the guys from my section... I tried to get them to say "kartochka" correctly but they still called it "kartoushka", which drove me nuts... according to my russian drivers license, i was born in the USA... and, in accordance with bilateral agreement, the cops can't test you for alcohol... the cops were not happy, but still, had to let people go...